jueves, 1 de octubre de 2015

SHAMBAR A LO ELVIRA MORENO


SHAMBAR A LO ELVIRA MORENO

Ingredients: 1 k (22.2 lb) de trigo resbalado, especial para shambar (no es lo mismo que pelado) ,  ¼ k de frejol bayo,  ¼ k (9 oz) de arvejas secas,  ¼ k.(9 oz) de garbanzos,  ¼ k (9 oz) de habas secas,  ¼ k (9 oz) de pellejo de cerdo (de preferencia tierno),  ¼ k (9 oz) de costilla de cerdo ahumada,  2 – 3 cebollas, picada en cuadritos, Ajos molidos,  Ají panca amarillo,  Aceite,  Sal,  Hierba buena,  Maíz para cancha.

Preparacion:  Remojar las menestras y el trigo resbalado desde la noche anterior (se recomienda quitar las partes negras u ojuelos de las habas, para evitar un color muy oscuro del shambar.
Hervir las menestras y el trigo durante una hora y media ó más (es preferible hervir las habas aparte, para evitar que se deshagan), añadiendo agua hervida para reponer la que se va consumiendo.

Agregar el pellejo de chancho y la costilla de chancho ahumada (ambos cortados previamente en trozos).
Aparte en una sartén preparar el aderezo con dos o tres cebollas de cabeza cortadas en cuadraditos, ajo molido, ají panca amarillo, aceite y sal al gusto. Dorar todo.

Cuando el pellejo, las costillas, las menestras y el trigo están bien cocidos, agregar el aderezo y hojas de hierba buena, que le dan el sabor peculiar al shambar.

Remover constantemente la preparación, para que no se asiente y queme. Al final no debe quedar ni muy espeso ni muy aguado. En forma paralela se prepara cancha.
Servir echando un puñado de cancha sobre cada plato del rico shambar y además se recomienda poner cancha a la mesa para servirse según el gusto.
 6 -8 personas

  
ELVIRA MORENO SHAMBAR:

Ingredients:  1k (22.2 lb) of wheat slipped, especially for shambar (not the same as I peeled ),  K ¼ bay bean,  ¼ k ( 9 oz ) of dried peas,  ¼ k . (9 oz) chickpeas,  ¼ k ( 9 oz ) of dried beans,  ¼ k ( 9 oz ) of pork skin ( tender preference),  ¼ k ( 9 oz ) smoked pork rib,  2-3 onions, diced,  crushed garlic,  Panca yellow, , oil,  salt,  mint,  Maize field.

Cooking:  Soak legumes and wheat slipped since last night (recommended remove the black parts or ojuelos beans to prevent shambar very dark color.
Boil stews and wheat for a half hour or more (preferably boiling beans apart , to prevent undo ) , adding boiling water to replace what is consumed . Add the pork skin and smoked pork chop (both previously cut into pieces ) . In a separate pan prepare the seasoning with two or three onions cut into cubes head, crushed garlic , yellow aji panca , oil and salt to taste. Sear all . When the skin, ribs, stews and wheat are cooked , add the dressing and mint leaves , which give the peculiar flavor to shambar .

Stir constantly preparing , not to settle and burn. At the end should not be neither too thick nor too watery. At the same court is prepared. Serve throwing a handful of golf on each course shambar rich and also recommended to court to be served at the table to taste.

Shambar au Elvira Moreno

Ingrédients: 1 k (22,2 lb) de blé k baie de haricots, ¼ k (9 oz) de pois secs, ¼ k (9 onces) pois chiches glissé, en particulier pour shambar (pas ce que je épluché), ¼. ¼ k (9 oz) de haricots secs, ¼ k (9 oz) de la peau de porc (de préférence d'appel d'offres), ¼ k (9 oz) fumaient côtelette de porc, 2-3 oignons, coupés en dés.
L'ail écrasé, le poivre jaune séchées, l'huile, le sel, la menthe, le maïs pour la cour

PRÉPARATION: Faire tremper les légumes secs et de blé a glissé depuis la nuit dernière (recommandé de retirer des pièces ou Ojuelos haricots noirs pour éviter shambar une couleur très sombre.

Faire bouillir les légumineuses et le blé pour une heure et demie ou plus (haricots bouillis préférence de côté, pour éviter undo), ajouter de l'eau bouillante pour remplacer ce qui est consommé.
Ajouter la peau de porc et côtelette de porc fumé (à la fois préalablement coupé en morceaux).

Dans une autre casserole préparer le dressing avec deux ou trois oignons coupés en tête carrés, l'ail écrasé, la sauce au piment rouge jaune, huile et sel au goût. Sear tous.

Lorsque la peau, les côtes, les ragoûts et le blé sont cuits, ajoutez le pansement et les feuilles de menthe, qui donnent la saveur particulière shambar.
Incorporer la préparation de permanence, de ne pas déposer et brûler. À la fin vous ne devriez pas être ni trop épais ni trop liquide. Dans judiciaire parallèle est prêt.

Servir en prenant une poignée de juridiction sur chaque plat et également riche terrain de shambar recommandé à la table pour servir selon les goûts.
 6 -8 personnes

No hay comentarios.:

Publicar un comentario